呵呵~我又感冒了……下午睡很久很久爬不起來……
頭昏昏的,今天Blog偷懶一天,放可愛的MV交差唷 ^^"
歌詞我壓在文章最底下,她的詞還是一樣,寫的很棒很棒!>///<

「食夢膜」出來一陣子了,是小愛拿手的輕快甜蜜曲風唷,
不過小愛主演的「東京Friends」,電影原聲帶裡有很多版本,
像是:弦樂、交響樂、鋼琴、抒情Love Theme的,風格差異很大呢。

至於食夢膜是啥呀?我一開始也不知道,
去查了奇摩知識,原來是日本民俗小怪,還蠻有趣的。 

-----轉貼至奇摩知識"ID=老狗肥肥"的解答-----------------------
在日本的傳說中,食夢獏是大陸妖怪,
也就是由大陸過海而來登陸日本的妖怪群之一, 它的外形也有二種說法:
一種是以現實生活中的馬來西亞獏為藍本, 一種則是四川雲貴一帶的大熊貓,
會有以這兩種動物作為食夢獏的藍本, 是因為這二種動物,
在過去的日本都是難得一見的珍奇之物。

而食夢獏本身是好或壞的妖怪,說法也都不一;
因為食夢獏以人的夢為主食,所以有人說食夢獏不只食夢,
包括思想、夢想和生氣都會被牠吃掉,最後造成人衰弱而死,是壞妖怪;
但另一種說法是說,人常因為作夢而睡不好,食夢獏會將惡夢吃掉,
讓人能在一夜無夢的情況下安眠,所以是好妖怪;
過去的日本有些人家裡就有食夢獏的畫像,為的就是當睡不好時,
就將畫像擺在床邊,相傳那樣就能獲得好眠。
----------------------------------------------------------------
ユメクイ(食夢貘) 作詞/作曲:大塚愛

* 僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタうたう僕のユメクイ
君のそばにも辿り着ける

最初に描いた夢を
思い出せなくなったのは
大人になったから?
右か左かでいつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ

一つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛をもって

* repeat

カラフルな靄(もや)に心を奪われ
ちょっとしたことにつまづいた
すりむいたとこに君がくれたのは
はずかしいくらいの
可愛らしいばんそうこう

叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見る
いくつになっても

僕は今夢旅の中
寄り道してプレゼントを見つける
手ノリうたうたう僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

* repeat

君のそばでずっと夢を見る


食夢貘  中文歌詞

我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊

變得想不起在一開始所描繪的夢想,
是在成為大人之後?
是左是右,總是迷惑著
一直熱切地說話,直到太陽翻轉為止

唯一能放進口袋裡的東西
帶著這滿滿的愛

我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊

被色彩繽紛的霧奪去內心
被一些小事給絆倒
擦破皮的時候,你給我的是
遮掩羞恥 可愛的 OK繃

每當達成的時候就吞食殆盡 食夢貘
每當達成的時候 就會再次作夢
無論是到幾歲

我現在 在夢的旅途中
繞道找禮物
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
描繪的未來裡 總是有你在

我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊

在你的身邊 一直作著夢



arrow
arrow
    全站熱搜

    minniefc 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()