close
今天情緒一直嚴重失落。

【失落一】
今早哥來家裡把小白wii接回去,
雖然被整的全身酸痛,
卻帶來近九天的無上歡樂;
小白wii、等我,一定會把你接回來的(握拳)。

【失落二】
聽完椎名林檎的「平成風俗」,有些爵士味厚重,
跟我熟悉的Ringo不一樣,讓我很不習慣,
可能需要多聽幾遍,才能領略箇中奧妙 囧|||

【失落三】
晚上,過完年後的第一次補習,好擠、好擠……
才九天沒上課,就適應不良,人果然不能怠惰  ̄▽ ̄
今日課程頗難,不好消化,塞的頭很昏。

延後下課十分鐘,好不容易把一顆梨拖上捷運,
耳朵裡傳來一位男生念了些日文,是我的MP3?
接著他溫吞吞地開始唱歌,楞了兩秒,
整個在捷運車上笑了出來,止不住地笑,
哈哈哈!是阿虛啊!雖說前幾天就收歌了,
但這是第一次聽到,阿虛你真的可以再搞笑一點!

人家涼宮春日唱「ハレ晴レユカイ」,
是那麼生氣蓬勃、快人快語,
被你唱的那麼溫吞也就算了,還改不了碎碎念的個性,
連唱個歌也要念,真是服了你了!
不過……謝謝你突然地唱起歌來,
讓我失落的心情整個逆轉了,哈哈 XDD
------------------------------------------------------------------------

以下是 七色霧大大 翻譯的歌詞作品,
翻得非常傳神,所以從他的BLOG這兒引用過來。

ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~
演唱:キョン(C.V 杉田智和) 詞:畑 亞貴/ 曲:田代 智一

(請用心來聆聽這首歌)
(請聽吧 ハレ晴レユカイ)

(唉~)

若能像解謎般了解地球儀上的每個角落
給我閉嘴--沒有人這樣說吧

想一面興奮地許願一面過日子?
但是又沒有想要滿足的事

時間發狂啦Boooon!
跳躍式迴圈的集合
不知何時被捲入的妄想擴散開來
(誰來阻止她吧!)

某個晴天所發生的事
對超越魔法的喜悅
毫無節制期望的傢伙真是有問題 
(妳啊!就是說妳!)

明天還會見面嗎 這可不是開玩笑的啊
高興的話就加油呀
(Fi...Fight!)

讓我解脫吧 這.種.事.情
就去追求吧 (妳自己去!) 試著去掌握 (妳自己去!)      
因為我沒有夢想&夢想的啊
(隨妳高興吧)

各式各樣可預料和不可預料的未來
儘管如此還是能確定一件事啊

粼粼閃閃的光芒 別看我啦不要看我了啦
(臉太近了!)
星星們啊安慰安慰我吧

真是浪費時間啊Byuuuuun!
(Byuuuuun!)

如果是又酷又廉價的活動
光是參加都有夠丟臉的耶 我說啊
(喂!)

不要手牽手啦
要去就自己去啊!
看著閃爍的眼睛 真是無力啊
(不行了,這樣)
不要只是指著上方 隨便亂下決定啦
「給我改變吧!」
心臟承受著強大的壓力 很.難.過.耶
(妳是怪物嗎)
前進的時候 (是啊) 就讓我待在後面吧 (恩--是啊)
每天撲通撲通的 太超過了啦
(對心臟不好欸)

Boooon!

跳躍式迴圈的集合
不知何時被捲入的 妄想啊--妄想啊--擴散開來了!

(鏘、鏘、鏘、鏘--)

某個晴天所發生的事
對超越魔法的喜悅
毫無節制期望的傢伙真是有問題
(妳啊!就是說妳!)
明天還會見面嗎 這可不是開玩笑的啊
高興的話就加油呀
(FIGHT!)
讓我解脫吧 這.種.事.情
就去追求吧 (我知道了啦--) 試著去掌握 (我也一起吧)
偉大的夢想&夢想 那只是作夢!
(Dream--)

(欸,一起走吧)



arrow
arrow
    全站熱搜

    minniefc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()